Forever young_永遠年輕

Share Button

也許為了一份失落的華麗,
妳綻放於紅塵之中,
又超然於另一度時空之上。
青春(有人在瞬間驚覺:)也曾美到不可方物!

一縷幽香恍若一串薄翼,
音符輕輕滑過了窗檐,
金陽如雨的漏下,往事潮濕了心情。
信手拈起一朵喟然——忽已黃昏!
__楊平




動人的情歌精選,
感人的心情故事,
總是觸動心靈深處最美好的感受。

人生是一段短暫的旅行,
青春就像陽光下的鑽石,
讓我們將永恒的夢想實現。

青春的摺痕閃耀動人,
愛過的印記依舊鮮明,
我以為淚水會奪眶而出,卻直笑,
是啊,愛過的都不會遺忘,遺忘的都不重要。

Let’s dance in style
Let’s dance for a while
Heaven can wait
We’re only watching the skies
Hoping for the best
But expecting the worst
Are you going to drop the bomb or not?
讓我們翩然起舞
讓我們盡情跳舞
天堂會等我們
我們就這樣仰望著天空
期盼著最美好的
卻等到了最壞的
你是否準備要投下炸彈?

Let us die young or let us live forever
We don’t have the power
But we never say never
Sitting in a sandpit
Life is a short trip
The music’s for the sad men
讓我們英年早逝,或讓我們長生不死
我們雖沒有權力
但我們絕不說:絕不
坐臥在沙坑中
人生是一段短暫的旅行
音樂是為了悲傷的人而存在

Can you imagine when this race is won?
Turn our golden faces into the sun
Praising our leaders
We’re getting in tune
The music’s played by the madmen
你能想像當我們贏得比賽
我們將金色的臉龐轉向太陽
讚美我們的領袖
我們隨著音律擺動
狂人們正演奏著音樂

Forever young, I want to be forever young
Do you really want to live forever
Forever — and ever
永遠年輕,我想要永遠年輕
你真的想活到永遠?
永遠,永遠—-

Some are like water
Some are like the heat
Some are a melody and some are the beat
Sooner or later, they all will be gone
Why don’t they stay young?
有些人像流水
有些人像熱氣
有些人像一段旋律,還有些人像是節拍
遲早,他們終將消逝
為何他們無法青春永駐?

It’s so hard to get old without a cause
I don’t want to perish like a fading horse
Youth’s like diamonds in the sun
And diamonds are forever
So many adventures couldn’t happen today
So many songs we forgot to play
So many dreams swinging out of the blue
We’ll let them come true
年歲漸長而漫無目標真是情何以堪
我不願如白駒過隙一般虛度
青春就像陽光下的鑽石
而鑽石是永恆的
如今有太多的冒險不敢去試
太多的歌已經忘記怎麼唱
太多的夢想隨憂鬱擺盪
我們將使它們實現

翻譯資料取自:安德森之夢

Forever Young

約莫是三年前一個冬雨的夜晚..
電腦正播放著黃鶯鶯的Forever young
So many adventures couldn’t happen today
So many songs we forgot to play
So many dreams swinging out of the blue
不知為了什麼?聽歌的我,彷彿無端的被針刺了一下
諸多的過往和落莫,忽然間,就一齊湧上了心頭…
We’ll let them come true
是嗎??忽然間又想起了楊平的〔我已歌唱過愛情〕

我已歌唱過愛情—-
如今我將保持沈默。
喜悅以及悲傷,我已經為她
啊,浪費掉我的一生
(在旅人休息的樹下,我躺著
與我不再詠嘆的七弦琴)

我已歌唱過愛情—-
還有玫瑰、紫羅蘭、鬱金香的真理
但是為她,啊,單獨為她
我預支了我下輩子的愛情
(春天、落花,carpe diem
在旅人休息的樹下,我躺著
與我不再的七弦琴)

我已歌唱過愛情—-
如今我將長久保持沈默。
喜悅以及悲傷—-除非
大陸淪陷成海,海
淪陷成荒原,荒原
開出玫瑰而她向我走來—-
我將,啊,永遠不再復活
(春天、落花,carpe diem
在旅人休息的樹下,我躺著
我不再沈吟的愛情,髣彿在她的花園中……)

於是,在日誌上寫下了楊平的這首詩青春和Forever young這首歌…

青春的摺痕閃耀動人,
愛過的印記依舊鮮明,
我以為淚水會奪眶而出,卻直笑,
是啊,愛過的都不會遺忘,遺忘的都不重要。

Share Button
本篇發表於 心中的歌 並標籤為 , , , , 。將永久鏈結加入書籤。