易希的專輯『晨曦』(New Dawn)
作者:CHOME 日期:2012-05-07
CMP播放器
易希(IZZY)是位有著高度的歌唱技巧,但卻不會過度濫用它,而且外貌婀挪多姿的女伶歌手。易希除了本身所散發出的氣質之外,在高音域部分也是充滿了晶瑩剔透的透明感。不管是在哪首歌,我們總是可以深深感受她那自然不做作、樸實又清晰的感覺。最重要的是易希在音樂詮釋上的慈祥感,更是讓人難以忘懷。易希的首張專輯「Ascolta傾聽」,從去年年初便在世界各地的進口唱片行開始受到注目,也是近期的所謂的「治療系」音樂中,創下跨類專輯銷售佳績的歌手之一。因為有如此的熱烈反應,讓這張專輯不只是在歐洲,在日本、台灣、韓國…都造成一股強大的「Izzy」旋風!2001年八月易希首度訪台表演,更是讓本地樂迷為之瘋狂!成為繼莎拉布萊曼之後,第二位風靡全台的跨界美聲女歌手!
堪稱是E世代虛擬女聲代表的易希,在這張名為『New Dawn曙光』的專輯中,更奠定了她在古典跨界歌唱界的天后地位。這位現年二十七歲的年輕女歌手,以不分領域的選曲、無壓迫感的輕柔歌喉,在一片傳統聲樂背景的跨界女聲中,格外顯得清新脫俗。不過,可千萬不要以為易希的歌唱實力得來全不費功夫!事實上,她早在一九九三年英國市政廳學校青少年歌唱大賽中,就勇奪冠軍的榮耀!但是之後不幸的一場大病,讓她暫時從學校輟學。但也讓她體會出,她可以用自己想像的自由演唱方式來詮釋她喜愛的歌曲,也因此有了我們現在所聽到的易希。
如果要認真分析,易希的歌聲就是歐洲當代正統的古樂女高音的聲音。在這一點,她有著Emma Kirkby和Catherine Bott等人的音色特質,但是她更謹慎的使用自己的音域和音色,對於作曲的精通和編曲的細選,讓她的跨類音樂專輯能夠鶴立於其他類似專輯之上。在這張最新的專輯『曙光』中,除了一些傳統歌劇詠嘆調的改編曲目,像是『美好的一天』、『讓我遠離傷痛』、『清風徐來』…之外,易希自主性的放入更多的民謠歌曲,卻以非常富創意的詮釋方式,讓這些歌曲都變成她自己獨一無二的版本,像是『綠袖子』、『悄悄離開』、『搖籃曲』…等。專輯當中的選曲,特別值得一提的是『櫻桃季節』,曾經被日本動畫大師宮崎駿用在動畫電影『紅豬』當中。而由於易希在亞洲地區相當受到歡迎,也因此台灣的樂迷非常有耳福的可以多聽到兩首全球版專輯沒有收錄的日
本民謠:『櫻花』與『紅蜻蜓』。『櫻花』是日本相當著名的三線琴傳統民謠的演唱版本;『紅蜻蜓』則是日本的經典童謠。易希個人最大的夢想,就是嘗試著透過古典唱腔,把全世界所有音樂的精華,提升到更高的境界。 在過去的日子裡,易希瞭解自己的歌聲中,有一種撫慰人心、療止傷痛的能力,她希望將這種無形的精神力量,帶到世界各地,用歌聲來慰藉人心,用音樂來感動世界。同樣的,易希也是藉由演唱這些歌曲,讓自己的心靈同時獲得安慰:「歌手與聽眾的內心之間有著一條眼睛無法看見的線所緊緊連繫著,這就是音樂所特有最神秘的地方!」易希始終是這麼的認為。經過二十個月的精雕細琢,相信易希的這張『曙光』專輯,會帶給您每一天愉悅舒暢的自在心情!
曲目:
1.《讓我哭泣》:歌劇 「雷娜朵」 選段
2.《微風》「費加羅婚禮」選段
3.《大步走》:傳統民謠 下載
4.《美好的一天即將來臨》(改編自浦契尼『蝴蝶夫人』)
5.《寬闊的河流》:英國民謠
6.《櫻桃時節》:抒情的法國民歌
7.《夢幻_雪赫拉莎德幻想曲》:(改編自林姆斯基-高沙可夫「天方夜譚」)
8.《逃離》:美國內戰時期名曲。
9.《綠袖子》:(改編自英國民謠)
10.《他是誰》:法國民謠
11.法國中世紀古歌謠
12.法國中世紀古歌謠
13.《搖籃曲》(威爾斯民謠)
14.《夏日最後玫瑰》
15.《櫻花》(日本傳統民謠)※亞洲版特別加收!
16.《紅蜻蜓》(日本民謠、童謠)※亞洲版特別加收!
引用
http://www.books.com.tw/exep/cdfile.php?item=0020084670
[本日志由 CHOME 於 2012-05-07 12:14 AM 更新]
上一篇: Heart of gold - Neil Young下一篇: 卡農在耳際迴旋
文章來自: 本站原創
引用通告: 查看所有引用 | 我要引用此文章
Tags:
相關日志:
評論: 0 | 引用: 0 | 查看次數: -
發表評論